February 8, 2011

yesterday morning, i received news that someone has passed away. i wasn't directly related to him nor have i ever met him before, but i heard about him: he was a son of my friend. i felt terrible when the words breached through my ears. as my friend shared before, the son was about to get married soon and already has a 2 year old child. my friend seemed excited for his son's wedding, but he is now faced with a funeral of a young man instead. all i could say was "shit." shit... i don't know how my friend is dealing with his loss, but it hurt me as i gather my senses and realize how much i liked this friend. the emotions did not leave me alone and work didn't seem to grab my attention. but as the day went by, i could no longer just dwell on the tragedy and had to continue on with what i had to do for the day. and so seemed the rest of the world. as i was scrolling through my excel sheet and digging through pdf files, i started thinking about my life. i haven't faced many deaths or losses. then i thought to myself: you can't turn back time. even through the regrets, dismay, sadness, once they are gone, they are gone. you can only move forward. easier said than done. who knows how i will react when something hits me like that. will i be able to accept the truth, or will i fall to the dark and endless depths of regrets, sorrow, and anger. i just hope to do my best while i can. and of course, easier said than done..

i am sorry for your loss...

January 11, 2011

cali 2010: day two

after a night of excitement and multiple "welcome to cali!" cheers and good night of sleep, we nuked some breakfast, geared up and walked over to the lifts. i must say, i haven't been snowboarding many times. this may be my fifth time ever. but best. snowboarding. experience. ever. quickly renewed boarding ability. powdery snow. very not populated slopes. awesomeness.

"웰컴투캘리"를 여러번 외치며 잔을 흔들고, 흥겹게 놀다가 잠들고...
다음 날 일어나서 아침먹고 장비 갖추고 리프트로 향했다.
스노보드 타본건 이번이 다섯번째이지만...
여태까지의 스노보드 경험 중 진정 최고였다.
2년만에 타는지라 걱정했던 보드능력의 순탄한 재활.
부드러운 눈밭. 한적한 내리막길. 더 바랄게 없었다.



1. morning snow / 아침"눈"살
2-4. on our way up / 올라가는길
5. on my way down / 내려가던중
6-7. gondola going to the top / 곤돌라타고 꼭대기로
8-12. top view / 정상에서
9. elevation 11,053 feet. mighty cold / 정상은 3369 미터. 굉장히 추웠다
12. tendency to undress at high elevations / 높은곳에서 벗는 성향이 있다
13-14. feast again, but with HS's awesome boo-dae-jji-gae /
또 거하게 차려진 저녁상. 이번에는 진하고 맛좋은 부대찌개가 삼겹살에 보태졌다

rest of the night: hottub, relaxation, pineapple express, and conversations

cali 2010: day one

December 25th, 2010

4:00AM - woke up after an hour of sleep. finished up packing.
4:30AM - left the apt and headed to the atlanta airport.
5:00AM - got in line for an hour to find a flight. attempt failed.
6:00AM - stood in line at another airline.
6:30AM - found and purchased flight to santa ana airport via chicago.
8:15AM - boarded flight to chicago and took off.
9:00AM - touch down chicago.
10:00AM - boarded flight and took off.
Noon - touch down santa ana.
rest of the day - north bound to the mountains of mammoths and lakes.


it was like a miracle that i made it out of atlanta this day.
many flights were canceled this day due to the snow (ummm... in the afternoon)
and too many people were trying to reach the west coast.
5 years since my last visit to cali. one week to meet old friends.
here we go~!


이 날 아틀란타를 뜰 수 있었다는게 참 기적같았다.
오후에 눈온다고 아침 비행기들 취소되고... 이런 낭패가.
너무 많은 사람들이 서부로 가려고 했기에 정말 나는 못가는줄 알았다.
마지막으로 캘리에 간건 5년전. 친구들을 볼 수 있는 시간은 일주일.
시작합니다~!



1. desolate way to mountains of mammoths and lakes / 리조트 가는길
2. picking up our keys (look at the snow piled!) / 산장 키 받으러.. (눈 쌓인거 짱!)
3-4. cabin was nice! / 산장 아주 좋아요~
5-8. we love fire, burn! muahaha / 장작떼우는게 얼마나 재밌던지.. 타올라라!
9. feast with friends! / 친구들과 첫날 파뤼~

btw, that 3gs there was AMAZING! thick cut pork belly... droollll
이날 먹은 삼겹살은 내 생애 최고! 초호화 두꺼운 삼겹살... 으흐흐

January 10, 2011

treasure box of memories / 추억이 담긴 보물상자

i brought back a few tubs of stuff from my aunt's house that were sitting there since 2005. i took the time to go through all 3 tubs and see what's in each of them and organize everything. holy crap are these old....

얼마전 이모네 집에 처박혀있던 짐들이 담긴 플라스틱 컨테이너들을 가져왔다. 안에 뭐가 들었는지 나도 기억이 잘 안나서 날잡아 싹 다 꺼내서 정리하기로 했는데..... 얼마나 오래된 것들이었는지, 완전 추억의 도가니로 빠져들어버렸다.


 
  korean math textbooks. 
고딩 수학책들과 정석 ㅋㅋㅋ.

 
rewards i received during middle/high school.
각종 상장들.


 year books from elementary, middle, and high school.
only the high school one is from the states.
초중고 졸업앨범들. 고딩껀 미국꺼.


 few cd's, money from various countries, and a backpack. 
몇장의 씨디들, 여러국가의 화폐들, 그리고 책가방.

 
 acceptance package (very straight forward in its message) to tech,
and campus tour package. this is when it all began.
조쟈텍 합격통지서 패키지와 캠퍼스 투어 패키지. 
모든 것은 이것으로부터 시작된 것.


there were plenty more that i didn't capture. oh, memories!
사진에 없는 수많은 템들도 봉인해제. 옛날이 생각나네요~